文献是记录知识、信息的一种载体,也是传播知识的重要手段,本身具有指导、参考的作用,所以译员在文献翻译过程中应该时刻保持语言的严谨和标准,不得凭想象随意添加和减少原文的涵义。文献是记录知识、信息的一种载体,也是传播知识的重要手段,本身具有指导、参考的作用,所以译员在文献翻译过程中应该时刻保持语言的严谨和标准,不得凭想象随意添加和减少原文的涵义。